-
05 септември 2012 21:51
- 667
- 0
Папа Бенедикт XVI е възложил на лингвистите във Ватикана да работят над превода на латински език на съвременни думи и термини. Това съобщи Интерфакс, позовавайки се на публикация на френското издание „Монд”.
Изданието подчертава, че главата на католическата църква се стреми латинският, който се явява един от официалните езици на Ватикана, да е в крак с времето и да не губи своята актуалност в съвременния живот.
Като примери се посочват различни души - цигара на латински се нарича fistula nicotiana, баскетбол - follies canistrique ludus, бармън - tabernae potoriae minister, дезодорант - foetoris delumentum, компютър - instrumentum computatorium, минипола - tunicula minima, ООН - Unitarium Nationum Coetus, любител на пънк-рока - punkianae catervae assecla.
Последвайте канала на
Коментари 0
ДобавиДобави коментар
Водещи новини
Нинова се връща в политиката с новата си партия "Непокорна България"
21 декември 202409:46
Стефан Джолев разкри: Имаме кадър с изчезналия Николай и кучето му
21 декември 202409:09
На ход са криминалистите: Зловещи новини от издирването на 13-годишния Николай
21 декември 202409:51
Разказ от първо лице: Българи от Магдебург за нападението на коледния базар
21 декември 202407:56
Владимир Чуков за нападението в Магдебург: Това е чист терористичен акт
21 декември 202408:25
След нападението с жертви и десетки ранени: Шолц пристига в Магдебур
21 декември 202409:32
Моментът на задържането на атентатора от Магдебург
21 декември 202408:24
Планински спасител за двамата оцелели при трагедията в Пирин: Единият някак се е измъкнал невредим
21 декември 202408:42
Ще ни излезе ли по-скъпо трапезата за Бъдни вечер
21 декември 202408:49