Лингвистите във Ватикана превеждат съвременни думи и термини на латински

  • 05 септември 2012 21:51

  • 667
  • 0
Лингвистите във Ватикана превеждат съвременни думи и термини на латински
©

Папа Бенедикт XVI е възложил на лингвистите във Ватикана да работят над превода на латински език на съвременни думи и термини. Това съобщи Интерфакс, позовавайки се на публикация на френското издание „Монд”.

Изданието подчертава, че главата на католическата църква се стреми латинският, който се явява един от официалните езици на Ватикана, да е в крак с времето и да не губи своята актуалност в съвременния живот.

Като примери се посочват различни души - цигара на латински се нарича fistula nicotiana, баскетбол - follies canistrique ludus, бармън - tabernae potoriae minister, дезодорант - foetoris delumentum, компютър - instrumentum computatorium, минипола - tunicula minima, ООН - Unitarium Nationum Coetus, любител на пънк-рока - punkianae catervae assecla.

Последвайте канала на

Десислава Станева
667 0

Коментари 0

Добави коментар

Добави коментар

Водещи новини