-
05 септември 2012 21:51
- 667
- 0
Папа Бенедикт XVI е възложил на лингвистите във Ватикана да работят над превода на латински език на съвременни думи и термини. Това съобщи Интерфакс, позовавайки се на публикация на френското издание „Монд”.
Изданието подчертава, че главата на католическата църква се стреми латинският, който се явява един от официалните езици на Ватикана, да е в крак с времето и да не губи своята актуалност в съвременния живот.
Като примери се посочват различни души - цигара на латински се нарича fistula nicotiana, баскетбол - follies canistrique ludus, бармън - tabernae potoriae minister, дезодорант - foetoris delumentum, компютър - instrumentum computatorium, минипола - tunicula minima, ООН - Unitarium Nationum Coetus, любител на пънк-рока - punkianae catervae assecla.
Последвайте канала на
Коментари 0
ДобавиДобави коментар
Водещи новини
Борисов и Орбан разговаряха в Народното събрание
21 декември 202407:13
Рюте, Фон дер Лайен и Стармър изразиха съболезнования по повод кървавата атака срещу коледен базар в Магдебург
21 декември 202406:18
Франция споделя болката на германския народ, каза Макрон по повод атаката в Магдебург
21 декември 202406:08
САЩ са шокирани и натъжени от смъртоносната атака с кола в Германия, заяви Държавният департамент
21 декември 202406:39
Киев и Москва си разменят коледни пратки за военнопленници
21 декември 202406:56
Байдън одобри пакет военна помощ за Тайван на стойност 571 милиона долара
21 декември 202406:59
Поредна трагедия с мигранти до остров Родос с осем жертви
21 декември 202406:48
Боровец открива зимния сезон със светлинно шоу и томбола с награди
21 декември 202406:35
Честваме паметта на света мъченица Юлиания и на пострадалите с нея
21 декември 202407:05