Испанският премиер измисли нов език - спанглиш

  • 25 ноември 2012 15:35

  • 1734
  • 3
Испанският премиер измисли нов език - спанглиш
©

Най-гледаното видео в Испания касае лингвистичните подвизи на испанския премиер Мариано Рахой на срещата на върха на ЕС, състояла се в четвъртък и петък в Брюксел, пише в. "Кориере дела сера".

В клипа се вижда как консерваторът има сериозни проблеми в изразяването на английски при двустранните си срещи с британския премиер Дейвид КамерънДейвид КамерънДейвид Камерън - политик и премиер на Великобритания от 2010 до 2016 г. Роден в Лондон на 9 октомври 1966 г., френския президент Франсоа ОландФрансоа Оланд  Франсоа Жерар Жорж Оланд - Френски политик и президент от  2012 г. Франсоа Оланд е роден на 12 и италианския премиер Марио МонтиМарио Монти Марио Монти – италиански политик и икономист. Роден на 19 март 1943 г. във Варезе, северна.

На места, за да запълни езиковия си дефицит на английски думи, Рахой преминава от английски на испански и се получава смесица, която интернет потребителите вече нарекоха спанглиш (съчетание от английските думи за испански- и английски езици).

В разговора си с Оланд Рахой дори преминавал от английски на френски, който владеел по-добре.

Клипчето породи много присмех в социалните мрежи, но и горчивина, че премиерът не успява да опише добре на английски трудностите на Испания, в която безработицата сред младите хора е над 50 процента. А сред тези безработни млади хора, заставени да емигрират, със сигурност има такива, които владеят много добре английски език и въпреки това не могат да си намерят работа, отбелязва в. "Кориере дела сера".

Предшедственикът на Рахой - социалистът Хосе Сапатеро, също не беше полиглот и дори по време на среща с тогавашния британски премиер Тони Блеър предпочете да говори на родния си испански, вместо да се довери на неуверения си английски, припомня изданието.

Последвайте канала на

БТА
1734 3

Коментари 3

Добави коментар
111

2012.11.26 | 01:17

3
нашия Бойко и български не знае добре ,но няма този проблем -на срещите в Европа не говори ,а пази ъглите,за разлика оттук,където не млъква.
.

2012.11.25 | 19:09

2
Congratulations

2012.11.25 | 19:08

1
Добро утро, откога ги има тия англо-някакви си езици, дори се прави разлика между "френчглиш" (английски, замърсен с френски думи) и "франгле" (френски, задръстен с английски думи, както скоро ще стане и нашият). В частност "франгле" е основният общ "език", който ползват бюрократите и администраторите на място в Брюксел (всеки е дошъл от различна страна, но общуват, общо взето, на "франгле").

Добави коментар

Свързани галерии

Водещи новини