Защо "Под игото" е скучна за младежите?

Pixabay
share

Богатството на романа "Под игото" е именно в богатия език. Нека децата да учат тези думи с малко повече усилия. Това призова писателят Калин Терзийски.

Пред България он еър той заяви несъгласието си с това, че в новия прочит на романа "Под игото" са заменени над 6000 архаични думи с такива от съвременния ни език. Според него би било по-добре да се изведат архаичните думи в подлиние, за да може шестокласниците да ги проверят и разберат.

„Pod igoto“ на „шльокавица“ влиза в учебника по литература

"Въпросът е дали едно произведение като "Под игото" може да е толкова ценно с нещо друго, освен с езика си?! Именно думите, езикът на този роман, го прави толкова важен за нас", смята Калин Терзийски.

И напомни, че Вазов е създател на много неологизми, той е почти наравно с Иван Богоров в това словотворчество.

Водещи новини

Още новини