-
21 февруари 2024 08:44
- 202
- 3
Международният ден на майчиния език се отбелязва на 21 февруари от 2000 г. с решение на 30-ата Генерална конференция на Организацията на Обединените нации (ООН) по въпросите на образованието, науката и културата (ЮНЕСКО), прието на 17 ноември 1999 г., показва справка на отдел „Справочна“ на БТА. Целта е да се съхрани езиковото и културно многообразие в световен мащаб.
Датата бележи и годишнина от демонстрацията (1952 г.) на студенти в Дака, Бангладеш, за признаване на бенгалския език за национален език, по време на която, при възникналите безредици, силите на реда убиват четирима студенти.
Понастоящем в света съществуват около 7000 езика, като 45 % от тях са застрашени от изчезване, се посочва в справката на отдел „Справочна“.
Мотото на Международния ден на майчиния език за 2024 г. е „Многоезичното образование е стълб на обучението между поколенията“, като акцентът е поставен върху ролята на приобщаващото образование за запазване на местните езици.
„Представката „bi“ означава два пъти, а „lingua“ - език. И класическата дефиниция на това понятие предполага владеенето и употребата на два езика, когато те се говорят на ниво майчин и говорещият превключва свободно между езиците“, каза в интервю за БТА председателят на Интернационална асоциация ЕдюкАрт д-р Анастасия Новикова, която е и една от авторките на буквара за деца билингви, разработен по проект с фондация „Заедно в час“.
„Първия език, който усвояваме в ранна детска възраст и обикновено в семейна среда, е майчиният език. Това е езикът, на който ние откриваме за себе си света. Той е изключително важен, защото въз основа на него ние можем да усвоим и следващи езици“, поясни д-р Новикова. „Самото понятие майчин език е емоционално натоварено. Но не трябва да забравяме, че майчин език не е задължително да е езикът на майката. Ако си представим едно семейство в България, в което майката говори турски, руски, английски език, а бащата говори български, основен език в семейството е българският и е много вероятно детето да проговори на бащиния език. Така в науката за усвояването на езика се употребява неутрален термин първи език“, каза д-р Новикова. Тя добави, че „втори“ език се явява този, който се усвоява след майчиния или след като процесът на усвояване първия език е започнал.
Какво е специфичното при билингвите от гледна точка на тяхното обучение?
Билингвите са хора, които оперират не с една, а с две езикови системи. И когато говорим за билингвите, ние говорим за деца билингви често и говорим за усвояването на езика в детска възраст. Тогава езикът се усвоява имплицитно, т.е. никой не упражнява с децата парадигми и не прави езикови упражнения. Езикът се усвоява в процеса на общуването чрез поставяне на достатъчен езиков „инпут“ в ясен ситуативен контекст, поясни д-р Новикова.
И когато говорим за деца билингви, говорим обикновено за деца, които имат определени трудности в усвояването на българския език. Това се случва, ако езикът започва да се усвоява след 3-годишна възраст. И в този случай децата вече са усвоили първия език до определена степен, а структурата на майчиния език определя усвояването на следващия език, поясни още д-р Новикова.
Така, че абсолютно е нормално децата да имат ограничени знания в речника и определени трудности с граматични структури и това нещо трябва да се знае за да може да се оказва на тях съответна подкрепа, смята д-р Новикова.
„Когато основахме нашата организация, започнахме да обучаваме учители, работещи с деца с друг майчин език и разбрахме за себе си, че в началното училище има доста деца, които не се научават да четат в първи клас. И във втори, трети, четвърти клас продължават да изпитват затруднение с четенето. Решихме, че трябва да се създадат материали, които подкрепят усвояването на техниката на четене, но се оказа, че трябва да се направи цялостна концепция“, разказа д-р Новикова.
Тя смята, че от самото начало трябва да се чете с разбиране и затова, когато е създаден букварът за билингви учебните единици са създадени така, че всичко да има рамка.
„Всяка една буква е свързана с история, в която се случва нещо, тя се разказва от учителя и после идват упражнения за четене, те по някакъв начин са свързани с тази история и децата не само упражняват срички и после думи, които нищо не говорят за тях, а тези думи винаги са подкрепени с илюстрации, свързани с историята и четене с разбиране се упражнява от самото начало“, разказа езиковедът.
„През 2015 година започнах работа в училище, в което 99 процента от учениците бяха билингви. Трудностите, които срещнах в самото начало, бяха свързани с това, че голяма част от децата не владееха български на нивото, което се очакваше за деца в трети клас, владееха част от азбуката, много трудно четяха или изобщо не можеха. Може би две или три деца трудно успяваха дори да се изкажат на български език, т.е чисто на ниво говорене“, разказа за БТА Александрина Димитрова, мениджър „Обучения на училищни екипи“ към фондация „Заедно в час“.
Преди 8-9 години нямаше достатъчно материали за работа с деца билингви, чисто педагогически, методически как да ги подкрепим, затова започна едно много голямо търсене и внедряване на стратегии, спомня си тя.
„Започнахме да илюстрираме много от езика, който говорим, предмети, през картинки, това те да могат да свързват определена дума с това как тя изобщо изглежда в реалния свят, да правим препратки към техния език. Децата в моя клас конкретно говореха ромски и турски, превеждахме думите на техния майчин език, за да могат по-лесно да ги запомнят, тъй като се оказа, че често те всъщност знаят понятията на майчиния си език, но много трудно откриват думите, които да ги обяснят на български език“, разказа Александрина Димитрова.
До голяма степен учениците, с които тя е работила, за първи път се сблъсквали с българския език на 6-годишна възраст. „Което в такъв случай означава, че повече доближава изучаването му като чужд език, а не като втори майчин или официален“, каза Александрина Димитрова
Последвайте канала на
Свързани новини
Расте броят на първокласниците, за които българският не е майчин език
02 октомври 201921:54
Децата, чийто майчин език не е българският, ще взимат допълнителни уроци
06 февруари 201914:16
Кадиев: Убеден съм, че съм прав! Трябва да се агитира на майчин език
10 юни 201517:32
Арабският влиза в училищата като майчин език
27 септември 201309:45
Отбелязваме Международния ден на авиацията и космонавтиката
12 април 202406:51
Отбелязваме Световния ден на здравето
07 април 202407:09
Отбелязваме Международния ден на редките болести
29 февруари 202406:48
Ахмед Ахмедов "скъса" мрежата на Хебър
България се натресе на тим с куп играчи от Висшата лига за влизане в дивизия "В" на Лигата на нациите
Жребият в Лигата на нациите определи: ще има повторение на последните два изцяло европейски финала на световни първенства
Станислав Генчев: Бяха тежки дни!
Илиан Илиев: Ирландците не бяха моят най-предпочитан противник
Дербито между Пирин и Добруджа остана без победител
Коментари 3
Добави2024.02.21 | 10:19
2024.02.21 | 09:23
Добави коментар
Водещи новини
Надежда Йорданова е ядосана заради "оставката" на Даниел Чипев от БНТ: Това е огромен проблем
22 ноември 202417:57
Павела Митова от ИТН: Силви Кирилов е уролог, явно бърка в здравето на големите мъже в политиката ни
22 ноември 202417:39
Васил Тончев (Сова Харис): Разделението в ПП-ДБ е ключово за мнозинство, ако не се разберат отиваме на избори
22 ноември 202417:36
Ето какво пише в общата декларация, която ни отваря вратите за сухопътен Шенген
22 ноември 202417:21
МВР: Българските и румънските граждани ще се възползват в пълнота от свободното движение в Шенген
22 ноември 202416:29
Издирват дядо, отмъкнал забравени 300 лв. от банкомат в Пловдив
22 ноември 202415:04
Британски генерал: Трябва да бъдем готови да се бием срещу Русия още тази вечер
22 ноември 202415:54
Лавров: Зеленски се е изплашил от отговора на Русия
22 ноември 202416:45
Откриха тялото на изчезнало от болница новородено момиченце
22 ноември 202416:27
2024.05.25 | 09:55