Мюсюлманско семейство от централната руската автономна република Башкирия в продължение на десетилетия се молило на Наказателен кодекс (НК).
Книгата, отпечатана с арабски букви през 1926 г., се е предавала от поколение на поколение. "Майка разказваше, че това Свещеният Коран. Тя подвързваше книгата с коприна, пееше и се молеше, докато прелистваше страниците. Според нея Коранът е имал и лечебна сила", каза жителката на град Уфа Рафия Зинатулина.
Според събеседничката на РИА Новости заблудата е била разкрита от нейния син, който преди десетина години е постъпил на работа в местното МВР. "Той видя същата книга в музея на вътрешното министерство и на етикета под експоната пишеше "Наказателен кодекс", допълни жената.
Башкирците говорят език, който е близък до турския. До 30-те години на ХХ век те са използвали арабската азбука. Тогава тези тюрки преминават на латиница, а от 1940 г. - използват кирилицата.