В голям лагер в германския град Целе бежанци, облечени с дебели пуловери, са насядали около печка и пушат цигари, докато навън дъждът се излива върху тясната, бяла палатка, която се е превърнала в техен дом. Някои от тях са болни и се безпокоят, че ще завали сняг, пише Ройтерс, цитиран от БТА.
"Времето е толкова студено, че не мога дори да изляза от палатката", каза Тахер, 25-годишен сирийски фермер. Седнал върху походното си легло и заобиколен от мокрото пране, окачено по подпорите на палатката, той се пресяга към кутийка с лекарство за кашлица.
С наближаването на зимата властите трескаво се мъчат да намерят топли места за настаняване на хилядите бежанци, които ежедневно се стичат в Германия. Изпаднали в безизходица, те прибягват до спортни зали, младежки хостели и празни офис сгради.
Тези възможности обаче стават все по-ограничени и се налага вкарването в употреба на план Б - издигането на палаткови лагери. Въпреки понижаващите се температури проучване на вестник "Велт" показа, че 42 хиляди бежанци все още живеят в палатки.
Предизвикателството да се намери подходящ подслон се превръща в едно от най-големите изпитания за правителството на канцлера Ангела Меркел, която непрестанно повтаря упорито "Ще се справим" на фона на нарастващия обществен скептицизъм.
Нейните съветници се мъчат да намерят решение за рекордния наплив на мигранти, които само през тази година може да надхвърлят един милион, и смятат, че е възможно зимата да се окаже определящият фактор за мнението на германците дали кризата е управляема или не е.
"Безусловно, можем да се справим", каза съветник, пожалел анонимност. "Можем обаче да си представим и най-лошия сценарий, при който през зимата избухват безредици. А това е възможно да определи нагласите".