Новото издание на "История славянобългарска" от преподобния Паисий Хилендарски представиха днес в аулата на Софийския университет „Св. Климент Охридски“.
Трудът, който е в чест на 250-годишнина от създаването на текста, е плод на съвместните усилия на Зографската света обител и Софийския университет „Св. Климет Охридски“. Изданието представлява комплект от два тома: "Факсимилно издание на Зографската чернова".
"Критическо издание на История славянобългарска". За първи път във Факсимилно издание са постигнати реалните цветове на оригинала. Също така за първи път се прави критическо издание на История славянобългарска. Текстът е набран точно ред по ред и буква по буква по Зографската чернова (автограф на о. Паисий) с разночетения по 6-те най-архаични преписа. Липсващите места в Черновата са предадени по Първи котленски препис. За първи път са разчетени задрасканите от Хилендарския монах пасажи.
Паралелно (на дясната страница) е представен нов точен превод от оригинала с обширен богословско-исторически коментар, в който са тълкувани подробно исторически личности, събития и реалии и за пръв път са идентифицирани цитираните места от Зографските грамоти, обяснява се какво точно означава „славянобългарска“.
За първи път История славянобългарска е поставена в адекватен исторически и богословски контекст без идеологическите наслоявания на съвременните политически доктрини. Предисловието представя традиционния християнски поглед към историята, с което поставя историята в естествената ѝ среда на възникване.
Книгата е насочена както към специалисти, така и към всички интересуващи се и обичащи българската история. История славянобългарска. Критическо издание с превод и коментар. Текстът подготвиха за печат Димитър Пеев, Маргарет Димитрова, Петко Петков. Превод Димитър Пеев. Коментар Александър Николов, Димитър Пеев. Издателство на Славянобългарската зографска света обител.