Бисери на седмокласници: Манастирът е заспал, но не е умрял!

share

"Блогове" вместо "блокове" изобилстват в текстовете на кандидат-гимназистите на матурата тази година. Децата трябваше да преразказват разказа на Деян Енев "Бабата, която хранеше котките". За дървета, посадени според творбата преди 50 години, тийнейджъри написали, че са "пораснали през средновековието", разказаха проверители пред Стандарт.

В някои от текстовете си децата са описали старицата като "експерт по коткология". Заради двете й очи, които били в различен цвят, други пък са я определели като "разногледа".

Проверяващите обясниха, че за първи път тази година срещат деца, които завършват дума с кратък член -ъ, например "блокъ", "камъкъ", а пълния член пишат с -а - "човекат". По друг от въпросите в теста, където е трябвало да определят какво означава "Спеше манастирът, глух и пустинен" един от седмокласниците е обяснил, че "Манастирът е заспал, но не е умрял". Друг пък е заявил, че светата обител е спокойна, защото е охранявана с уебкамери.

Най-честата грешка тази година е родът, в който седмокласниците са преразказвали. Героят в текста, който разговаря с бабата, е мъж, но на учениците е бил пуснат запис, на който разказът е четен от жена.

Затова и повечето хлапета са се объркали и са преразказвали в женски род. Въпреки че за грешката вината е по-скоро на просветното министерство, на децата ще бъдат отнемани по две точки заради този пропуск, казаха проверители.

Водещи новини

Още новини