Най-големият японски мобилен оператор съобщи, че ще пусне първата в света услуга за симултанен превод, която ще позволи на потребителите на разговарят по телефона и да се разбират няколко различни езика, съобщава AFP.
Приложението Hanashite Honyaku ще е достъпно за абонатите на NTT DoCoMo. То ще позволи извършването двупосочна гласова и текстова комуникация между говорещите на японски език и тези, които използват английски, китайски или корейски. Технологично преводът ще бъде извършван и доставян на реципиента рамките на няколко секунди след произнасянето на фразата.
Hanashite Honyaku ще бъде безплатно приложение, което ще може да бъде използвано върху смартфони и таблети под Android, съобщават от японския мобилен оператор, пише inews.bg.
С новата услуга потребителите ще могат да се свързват и със стационарни абонати, се казва в публикуваното от DoCoMo съобщение. Скоро тя ще бъде достъпна и за потребители, говорещи френски, немски, индонезийски, италиански, португалски, испански и тайландски.
"Надяваме се, че с това приложение нашите потребители ще могат да разширят обхвата на своята комуникация", заяви по случая говорителката на японския оператор.
Макар че е солидно техническо постижение, новото приложение не е предлага перфектен превод и за момента среща проблеми с превода на част от използваните диалекти в съответните езици, признават създателите на софтуера.