-
15 септември 2014 14:50
- 15563
- 43
Международните партньори на Великобритания са втрещени, най-вече мълчаливо, от вероятността една от водещите западни сили да се разцепи и да се затвори в себе си, ако Шотландия гласува за независимост от Лондон тази седмица.
Мнозина се опасяват, че подобно отцепване би предвещавало излизането на Великобритания от ЕС, за което премиерът Дейвид КамерънДейвид Камерън - политик и премиер на Великобритания от 2010 до 2016 г. Роден в Лондон на 9 октомври 1966 г. обеща да проведе референдум през 2017 г., отслабвайки шестата по големина световна икономика и континенталните й партньори, пише БТА.
Някои се опасяват също, че това ще създаде прецедент, като засили сепаратистките настроения в Каталония и на други места в Европа. Борещите се за независимост от целия континент подчертаха това, като се стекоха в Единбург, за да подкрепят кампанията за независимост и да си извадят поука за собствените си борби.
Някои позираха за групова снимка с шотландския националистически лидер Алекс Салмънд, който в момента се бори да превърне стесняващите се резултати от проучванията на общественото мнение в победа на референдума на 18 септември. Идеята не се посреща добре във водещите столици.
Президентът на САЩ Барак Обама Барак Обама - политик и 44-и президент на САЩ. Роден е на 4 август 1961 г. в Хавай. Той е първият открито призова британците да останат заедно и в ЕС. "Ние очевидно имаме дълбок интерес да гарантираме, че един от най-близките съюзници, които някога ще имаме, ще остане силен, стабилен, обединен и ефективен партньор", заяви Обама по време на посещение в Европа през юни.
Министърът на военноморските сили на САЩ Рей Мейбъс подчерта, че шотландците са тези, които трябва да вземат това решение, но същевременно изтъкна миналата седмица значението на Шотландия в строежа на самолетоносачите на Великобритания и като база за ядрените й подводници. "Не би било разумно американец да взема страна по този въпрос, но има някои проблеми, които ще изискват сериозна работа", заяви той пред Ройтерс в сряда.
В частни разговори както американски, така и европейски официални представители казват, че са притеснени, че Великобритания, ампутирана от една трета от територията си и 8 процента от населението си, ще бъде по-интровертна и по-малко склонна да участва във военни коалиции в чужбина.
Докато Франция заявява, че е склонна да се присъедини към Обама във въздушните удари срещу екстремистите от "Ислямска държава" в Ирак, Дейвид КамерънДейвид Камерън - политик и премиер на Великобритания от 2010 до 2016 г. Роден в Лондон на 9 октомври 1966 г. избягва да поеме ясен ангажимент. Миналата година той не успя да получи парламентарна подкрепа за присъединяване на страната към предложените от САЩ въздушни удари в Сирия. Това засили съпротивата срещу това предложение в Конгреса и в крайна сметка Обама бе принуден да изостави плана.
Европейските партньори се опитват да оказват мълчалива подкрепа на Камерън за Шотландия, подчертавайки колко искат да запазят Великобритания в ЕС, но в частни разговори са объркани от решението му да заложи всичко на два референдума с несигурен изход.
"Излизането на Шотландия от съюза (с Англия, Уелс и Северна Ирландия) със сигурност ще разгорещи дебата за скорошен референдум (за напускане на ЕС)", казва Филип Мисфелдер, говорител за външната политика на консерваторите на канцлера Ангела МеркелАнгела Меркел - германски политик, канцлер на ФРГ. Родена на 17 юли 1954 г. в Хамбург. Семейството се в германския парламент.
Меркел даде да се разбере, че Берлин иска да запази Великобритания в ЕС и е склонен да удовлетвори някои от исканията на Лондон за промени, за да помогне на Камерън да спечели референдума за оставане или излизане от ЕС, който той обеща да произведе, ако бъде преизбран догодина.
Публично тя отказва да вземе страна по въпроса за Шотландия, казвайки: "Има честна кампания, която се води в момента. Така че нямам какво да критикувам. Освен това мисля, че британците не чакат съвети от германската канцлерка как да постъпят, камо ли шотландците".
Но германският външен министър Франк-Валтер Щайнмайер беше по-малко предпазлив в четвъртък. "Открито ще призная, че бих предпочел да видя как Великобритания остава единна", заяви той на пресконференция в Берлин с британския си колега Филип Хамънд. Това е прецедентът на сепаратизъм, който предизвиква най-сериозни политически опасения в силно централизираната Франция.
"Идеята, че това може да се случи в Европа в региони като Шотландия - макар че контекстът изобщо не е същият - показва, че границите се взривяват и това е притеснително", казва социалистката Патрисиа Адам, председател на парламентарната комисия по отбраната.
Някои чуждестранни компании също са обезпокоени. Директорът на френската оръжейна компания "Талес", която дава работа на 7500 души във Великобритания като един от най-големите й доставчици, казва, че шотландски вот за отцепване ще създаде несигурност и ще постави под въпрос работни места и производствени обекти от двете страни на границата.
Някои европейски дипломати са разтревожени от крайно рискованата стратегия на Камерън в усилията му да запази единството на страната и да я задържи в Европа. "Как можа да поеме толкова зле премислени рискове?", попита в частен разговор френски дипломат. Той посочи опита на самата Франция със загубени референдуми, довели до падането от власт на президента Шарл дьо Гол през 1969 г., отхвърлянето на проекта за европейската конституция през 2005 г. и почти задушили единната европейска валута още преди да се роди през 1992 г., когато гласоподавателите одобриха на косъм Договора от Маастрихт.
Ако Шотландия гласува за независимост, бъдещият й статус в ЕС може да се окаже въпрос на продължителни спорове. Председателят на Европейската комисия Жозе Барозу Жозе Барозу - португалски политик, председател на Европейската комисия. Роден на 23 март 1956 г. в вбеси националистите през февруари, като заяви, че една отцепила се Шотландия ще трябва да кандидатства отново за членство в ЕС и ще открие, че е "изключително трудно, ако не и невъзможно" да получи единодушно одобрение.
Някои юристи поставят под въпрос позицията му, посочвайки прецедента с Алжир, който запази асоциирания си статус с Европейската икономическа общност в продължение на шест години, след като получи независимост от Франция през 1962 година.
Дипломатите казват, че Комисията е била задължена да подкрепи Великобритания, страна членка на ЕС, в нейното тълкуване на правните въпроси преди вота. Но е вероятно правителствата от ЕС да възприемат по-прагматичен подход към Шотландия, ако националистите спечелят референдума.
Професорът по международно право Никола Льовра от Института за глобални изследвания в Университета в Женева заяви, че Шотландия може да постави началото на увеличаване на броя на нови държави, което ще принуди ЕС да промени начина, по който се ръководи. "Ако Шотландия стане независима държава и успее да влезе в ЕС, няма да бъде единствената. Ще се получи така наречения ефект на доминото", заяви той, посочвайки испанските автономни области Каталония и Страната на баските.
Каталонското правителство иска да проведе консултативен референдум за държавност на 9 ноември, но испанското правителство заявява, че той е незаконен. Стотици хиляди каталонци, окуражени от шотландския референдум, оформиха голямо човешко "V" на улиците на Барселона в четвъртък, настоявайки да получат правото да гласуват за отделяне от Испания.
"Шотландският референдум е за нас прилив на ентусиазъм и надежда", казва Алфред Бош, говорител на каталонската партия Републиканска левица. "Разликата е, че британското правителство е демократично и го разреши, а испанското не е".
Испанският премиер Мариано Рахой запази мълчание по въпроса за Шотландия, но ръководителят на каталонското регионално правителство Артур Мас заяви, че шотландското "Да" ще бъде позитивен знак за движението за независимост.
Консервативни испански коментатори порицаха Камерън, че е разрешил шотландския референдум. Уважаваният журналист Хосе Антонио Сарсалехос го нарече "една от най-големите заплахи за ЕС и Великобритания от 300 години насам". "Ако отделянето на Шотландия успее поради огромната, историческа непохватност на Камерън, ЕС ще се задейства, за да не се повтарят подобни ситуации и ще окаже натиск върху правителствата да преговарят с вече съществуващите сепаратистки движения", написа той на сайта elconfidencial.com
Ирландия е притеснена от ефекта на шотландското "Да" върху Северна Ирландия, която е част от Великобритания и е разделена между протестантите, повечето от които подкрепят запазването на съюза с Великобритания, и католици, подкрепящи съюз с Дъблин. Докладът на ирландското правителство за оценка на националните рискове посочва, че шотландският референдум може да доведе до появата на "елемент на нестабилност" в Северна Ирландия, където мирното споразумение от 1998 г. до голяма степен сложи край на три десетилетия религиозно насилие.
Ирландският министър на обществените разходи и реформите Брендан Хаулин заяви, че независимо от резултата, Великобритания ще трябва да направи конституционни промени, които ще засегнат неговата страна. "Излизането на Великобритания (от ЕС) определено не е в наш интерес", заяви той пред репортери в Париж.
Подкрепата за независимостта е много по-ограничена в други части на Европа като белгийска Фландрия или района в Северна Италия, който сепаратистите наричат Падания.
Основната фламандска националистическа партия, Нов фламандски алианс, не акцентира върху сепаратистките си амбиции и е на път да влезе в белгийско федерално правителство за първи път в историята си. Подкрепата за независимостта във Фландрия е само 10-15 на сто, заяви Дейв Синарде, политолог в Свободния университет на Брюксел.
Последвайте канала на
Свързани новини
Елизабет II: Шотландците да помислят внимателно
15 септември 201411:05
Подкрепата за независимостта на Шотландия нараства, сочи анкета
14 септември 201410:07
Всички привърженици на независимостта гледат към Единбург
12 септември 201412:24
Камерън обяви, че ще формира новото правителство и ще свика референдум за оставане на страната в ЕС
08 май 201516:42
Шотландия обяви "интернет-независимост"
19 февруари 201507:31
Не се потвърдиха подозренията за първи случай на ебола в Шотландия
31 декември 201410:11
Босът на Ботев (Пловдив) с първи коментар след новината за забраната му да влиза в България
Съставите на Унгария и Германия, Нагелсман прави цели девет промени за Бундестима
ЦСКА напред в "Чалъндж къп" след драматичен "златен" гейм
Добра и лоша новина за националите преди мачовете с Черна гора
Ивайло Гоцев: Шансовете за мач Усик - Пулев са големи
Германия и Нидерландия затварят груповата фаза на Лигата на нациите, но интригата е на други места
Коментари 43
Добави2014.11.03 | 09:51
2014.09.16 | 22:39
2014.11.02 | 16:54
2014.09.16 | 17:33
2014.11.02 | 16:54
2014.11.02 | 16:54
2014.09.17 | 00:21
2014.11.02 | 16:54
2014.11.02 | 16:53
2014.09.17 | 12:57
2014.09.17 | 00:00
2014.09.16 | 22:43
Добави коментар
Свързани галерии
Водещи новини
Томислав Дончев: Срещите ни с ПП-ДБ трябва да бъдат за формиране на управляващо мнозинство, а не церемония по екзорсизъм
19 ноември 202418:47
ПП-ДБ сезират и.ф. главен прокурор за изгонването на три държавни агенции от сградата им, искат встъпването на Пеевски в нея да бъде спряно
19 ноември 202416:39
Проф. Чорбанов: Вече се въртят имена за потенциален премиер
19 ноември 202417:39
Вижте какви решения ще взима служебното правителство утре
19 ноември 202418:00
Интересът на България във войната: суверенна Украйна, ЕС и НАТО да запазят единството си като основни гаранти за съществуващия световен мир
19 ноември 202419:01
Водещите новини! Осъдиха Костадинов за език на омраза във Фейсбук. Украйна за първи път извърши атака срещу руска територия с ATACMS (и още…)
19 ноември 202419:14
Доц. Иванов: Никой не може да накара Украйна да преговаря, Русия не може да бъде принудена за мир чрез сила
19 ноември 202417:54
Белият дом: САЩ няма да променят позицията си относно използване на ядрени оръжия, след като Русия свали прага за употреба
19 ноември 202419:25
Изкуственият интелект вече говори на български: хора от цял свят искат да дойдат в България, за да се занимават с най-високите технологии
19 ноември 202418:05
2014.11.03 | 09:51