Суба Таманг, съпругата му и двете им деца от 11 месеца живеят в барака от вълнообразно нагъната ламарина, след като загубиха дома си при априлското земетресение миналата година.
През лятото металът се нагрява и им създава главоболия. През зимата влагата се просмуква в завивките им, носейки им настинки и трески. Децата имат пришки по лицето от суровото време.
Таманг работеше в хотел в Нагаркот, в покрайнините на Катманду, когато удари земетресението. Хотелът е непокътнат, но къщата му, която е на около час пеша надолу по склона, се срутила, убивайки дядо му и добитъка на семейството.
За оцелелите бе трудна година. "Спасителното въже" на туризма в района се скъса с рухването на голяма част от инфраструктурата.
Хотелиерите в туристическия център Нагаркот се мъчат да свържат двата края.
Броят на пристигащите е спаднал с над 50 % след бедствието. Някои хотели не са имали клиенти от месеци.
"Предполага се, че това е активният ни туристически сезон, но почти нямаме гости, дори непалци", оплаква се Таманг.
Преди Нагаркот бе популярна дестинация за жителите на столицата, търсещи уикенд извън града.
Миналия месец силна буря събори покрива на колибата на Таманг и семейството няма достатъчно пари, за да го оправи.
Точно пред Sunshine Hotel, където Суба Таманг работи, глутница кучета се навърта за храна.
"Толкова са слаби. Това е така, защото живеят от остатъци, изхвърляни от хотелите. И тъй като почти няма гости, за които да се готви, няма какво да се хвърли на кучетата", разказва Бишал Таманг, който има павилионче за чай наблизо.
До миналата година Таманг си спомня, че е изкарвал между 5000 и 6000 непалски рупии (47-56 долара) на ден. Сега едва си докарва по 800 рупии.
"Мисля си, че просто трябва да затворя магазинчето и да отида да работя в Катманду. В този многолюден град може и да се окаже възможно да си намеря някаква работа, за да преживявам", разсъждава той.
Размислите на Бишал Таманг са подобни на обхваналите и Сантош Покхарел, който той живее на 235 километра разстояние, в Покхара, където работи като сервитьор в ресторант.
"Бизнесът е толкова слаб тази година", отбелязва той. "Заплатата ми е толкова малка, на практика ме крепят бакшишите. Ако нещата не се подобрят, може да се наложи да си стегна багажа и да замина за Залива, за да стана общ работник", допълва сервитьорът.
Туристическата индустрия в Непал бе засегната от поредица от природни бедствия през последните няколко години.
През 2014 година на връх Еверест лавина уби 14 непалски катерачи, което доведе от отменяне на всички експедиции. Снежни бури, връхлетели планинската верига Анапурна, отнеха живота на най-малко 42 души и уплашиха много планинари по света, които се отказаха да посетят Непал.
През 2015 година страната бе поразена от мащабни земетресения през април и май, в пиковия туристически сезон. Двайсет души загинаха в района на Еверест и катераческият сезон отново бе отменен.
Близо година по-късно туристическата индустрия е разклатена от ниския брой туристи, макар да се удължават разрешителните за алпинизъм, издадени за 2014 и 2015 година.
"Можем да ви кажем, че броят на туристическите посещения е спаднал с 25 %", отбеляза говорителят на Непалския борд по туризъм Сарад Прадхан.
Нарабахадур Бика изкарва прехраната си, като вози туристи по езерото Фева в Покхара.
"Някога можеше да се изкарат по 1000 рупии на ден през туристическия сезон. Напоследък не правим и по няколко стотин рупии дневно", разказва той.
Покхара не пострада от земетресението. Въпреки това притокът на туристи в езерното градче е слаб, също и заради шестмесечното затваряне на границата с Индия, което предизвика сериозен недостиг на гориво, парализирайки туристи или принуждавайки ги да плащат безбожни такси.
Ако политическата обстановка се стабилизира, сигурен съм, че Непал може да се съвземе дори и след земетресението. Политиците обаче са изключително заети в битки помежду си, вместо да мислят как да изправят страната на крака от бедствието", коментира Бика.
Малцинствени групи в южния район настояват за повече автономност. Те успяха да затворят границата с Индия и да блокират търговията с месеци, протестирайки срещу новата конституция. Политическата безизходица се запазва.
Щетите, нанесени на инфраструктурата, също удариха туристическия сектор. Обекти с културно-историческо наследство в сърцето на Катманду лежат сред отломки след земетресенията.