„Бит и душевност на моя народ“ е много мъдро четиво, написано от автор с изключителна ерудиция, проницателност и фин хумор. Създадена с много любов и поетичност, тя е пропита с важни познания за народа на тази древна източна страна. Ютан пише:„Аз се обръщам към хората, които не са изгубили усета за най-възвишените човешки ценности. Защото само те ще ме разберат.“
В първата част писателят ни въвежда в наблюденията си върху душевността, ума и житейски идеали на китайците, а във втората навлизаме в обществените и политически сегменти, в книжнината и изкуството. Макар да е написана преди осемдесет години, книгата не е загубила своята актуалност и е ценен източник на информация за китайските менталност. „Бит и душевност на моя народ“ ще е от огромна полза за всички интересуващи се от „Поднебесната империя“.
Лин Ютан (1895-1976) e именит китайски писател, преводач и езиковед. Пише на китайски и английски език. След 1935 г. живее и твори в САЩ. Книгата му „Миг в Пекин“ (1938) e номиниран за Нобелова награда за литература. Лин Ютан е автор на над 30 книги, посветени на китайския народ, култура и литература, превежда на английски език значими произведения на класическата китайска литература.
Преводът на книгата е дело на Петко Хинов, носител на наградата „Христо Г. Данов“. „Бит и душевност на моя народ“ излиза като част от поредицата „Изток“ на издателство „Изток-Запад“. Другите заглавия, излезли до момента в поредицата, са: „36-те стратегеми“, „Шътао и неговите „Беседи за живописта“ от Евгения Завадска, „Дзен и японската култура“ от Дайсецу Судзуки, „Дао на водата“ от Алън Уотс и „Нощни разговори край огнището“ от Уан Юнбин.