Преподавател: "Тиливизор" няма да влезе в речниците

  • 13 декември 2013 07:47

  • 2385
  • 3
Преподавател: "Тиливизор" няма да влезе в речниците
©

Не всеки желае да смени кода и да говори на книжовен български, какъвто се изучава в училище. Това каза в сутрешния блок на БНТ главен асистент Марина Джонова коментар за изследване на Фонд "Научни изследвания" за диалектите в България.

"Изследването сочи, че 80% от хората разпознават като много силни отклонения думи като "живяли", "успяли", "дьетьето" и други диалектни произношения. Малко хора обаче разпознават диалекта в неправилно произнасяни думи като "ходиме", "правиме" и т.н.", добави тя.

"Не мисля, че думата "тиливизор (б. р. - която бе написана по този начин в печатно издание) няма да влезе в правописните и тълковните речници. Тази дублетна форма може да се допусне само в устната реч", обясни Джонова.

Тя бе категорична, че няма как човек да говори и пише правилно, ако не чете.

Последвайте канала на

Константин Тодоров
2385 3

Свързани новини

Коментари 3

Добави коментар
аззз

2013.12.14 | 00:21

3
Добре че У СофияТА не са селяндури... тук само правоговорящи има :D

2013.12.13 | 17:38

2
А ''пипируда''????Ами ''ко''?Ами ''ве''Ами ''туй''Писна ми да ми йекат из София разни селандури!Ама Желю е виновен!

2013.12.13 | 17:38

1
Защо не го кажете на т. нар. "тиливизионери"??!!!! Те постоянно бълват побългарени английски думички, показвайки "високата си ерудиция".

Добави коментар

Водещи новини