Господинов събира най-много гласове в анкетата, направена сред 620 италиански критици, литературни журналисти, писатели и преводачи. Всеки от тях гласува за най-добрата преводна книга, излязла през годината.
Първото място в престижната класация сега е признание и за преводача Джузепе дел Агата, както и за издателство "Воланд" с Даниела Ди Сора.
Тъкмо в Италия "Времеубежище" спечели преди месец една от най-големите европейски награди "Премио Стрега Еуропео".
Почти всички книги на Георги Господинов са издадени в Италия. През годините те се радват на все по-голям интерес от страна на публиката и критиката. Неотдавна италианският вестник "Република" сравни българския писател с Марсел Пруст.
Романът "Времеубежище" на Георги Господинов оглави една от най-престижните италиански класации за чуждоезична книга, съобщи електронното издание за култура "Л'Индискрето" ("L'Indiscreto"), цитирано от БТА.
Георги Господинов е единственият българин, попадал в класацията, зад която стои легендарното списание "L'Indiscreto". Челната тройка допълват новите романи на Мирча Картареску и на известния американски писател Джонатан Франзен, а след българския автор се нареждат Казуо Ишигуро, Кен Киси, Патрик Модиано, Ласло Краснахоркай, Еманюел Карер.
Тази година беше особено силна за Георги Господинов, който получи няколко международни отличия, сред които датската награда "Цинклер" за най-добър разказвач, германската "Узедом", връчена от Олга Токарчук за принос към европейската литература, както и наградата на "13 века България" у нас за роман на годината.
)